• eBay輸出で笑顔の旅を:)
    Pocket

    こんにちは。eBay家庭教師の鈴木です。

     

    今日は質問を頂いております。
    「eBay初心者です。とあるバイヤーさんから、商品はGift扱いで送ってほしい、という要望を頂きました。Giftは贈り物という意味なので、何を言っているのか、よく分かりません。何か別の意味でもあるのでしょうか。」

     

    この記事では、国際郵便の種別について、そして、バイヤーさんからギフトで発送してほしい、と言われた場合の対処方法について、解説をします。

     

     

    国際郵便の種別

    国際郵便の送り状は、税関申告書を兼ねております。その内容品については、以下の種別から選択するようになっています。

    • 贈物(gift)
    • 商品見本(sample)
    • 商品(merchandise)
    • 身の回り品(personal effects)
    • その他(other)
    • 書類 (document)

     

    eBayでの取引商品は、当然「販売したもの」になりますので、ここは「商品」を選択します。
    商品の価格は、即決方式で販売したものは、その販売額を、オークション方式で落札されたものは、落札金額を記載します。送料は含まれません。

     

     

    ギフトとして送ってほしい、金額を安く書いて欲しい

    eBayでの取引をしていると、購入/落札して頂いたバイヤーさんから、「贈物/Gift/ギフトとして送って欲しい」と言われることがたまにあります。

     

    これは、バイヤーさんが商品を輸入する際に発生する関税を安くしたい、もしくは支払いたくない、というのが理由です。

     

    これは、eBayのポリシー違反でもありますが、バイヤーの脱税を助ける行為ですので、違法に当たります。また、「贈物」として送ったら、バイヤーさんの国で、関税がかからないということはありません。これは国によって基準が異なるため、数多くの国と取引をするセラーにとっては、調べようがなく、その義務もありません。バイヤーさん側自ら自身の国の税関に問い合わせるべき内容となります。

     

    また、購入/落札して頂いたバイヤー様から、「金額を安く書いて送って欲しい」と言われることもあります。

     

    これも、バイヤーさんが商品を輸入する際に支払う関税等の税金を安くしたい、もしくは支払いたくない、というのが理由です。

     

    国によって、特定商品に税金がかかる場合があります。 また、イギリスなどいくつかの国では、それらの税金に加え、付加価値税(VAT)というものが発生します。

     

     

    eBayが推奨する関税に関するテンプレート

    関税に関するトラブルを未然に防ぐために、eBayは、商品説明にそのまま記載できる「関税等に関する注意事項」を用意しています。

     

    International Buyers -Please Note:
    Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping charges.
    These charges are the buyer’s responsibility.
    Please check with your country’s customs office to determine what these additional costs will be prior to bidding/buying.
    These charges are normally collected by the delivering freight (shipping) company or when you pick the item up – do not confuse them for additional shipping charges.
    We do not mark merchandise values below value or mark items as “gifts” – US and International government regulations prohibit such behavior.

     

    (訳)
    輸入関税や税金などは、商品価格には含まれておりません。
    これらの支払は、バイヤーの責任となります。
    ご自身の国の税関にどのくらいの税金が掛かるのかを入札や購入前にご確認下さい。
    これらの支払は、通常、配送業者によって行われますので、追加の送料と勘違いされないようにして下さい。
    私達は、商品の価値を過小評価したり、税関申告書にギフトとして申告することはいたしません。
    これらの行為は、アメリカ合衆国の法律および国際規約に違反することになります。

     

    また、掲載方法も指定があります。
    ・商品説明への記載の際のフォントサイズは、他の商品説明のフォントと同じにする事。
    ・掲載位置は商品説明欄の上半分以上に記入する事。

     

    「関税をとられた」「関税が高かった」などの理由でNegative feedback(悪い評価)がつけられてしまった場合、eBayに連絡をとることでフィードバックを削除できる場合があります。しかしながら、上記条文の掲載が商品説明内にあったとしても、指定の条件を満たしていない場合は、削除希望が認められない場合があります。

     

    このように記載していても、バイヤーさんが何ら見ておらず、「関税対策で金額を安く書いてほしい」という要望が来てしまった場合には、以下の通り、丁寧にお断りするようにしましょう。

     

    We will not ship your item as a gift as our item description.
    because against U.S. and International laws.
    We would appreciate your understanding and your acceptance of the shipment at the right value.
    If you should have any questions, please let us know.

     

    (訳)
    出品説明に記載しています通り、ギフトとして発送することはいたしません。
    アメリカ合衆国の法律および国際規約に違反することになるためです。
    正しい価格での発送についてご理解、お許し頂ければ幸いです。
    ご質問がありましたら、ご連絡頂けますようお願い致します。

     

    それでも、繰り返し要望が続いた場合は、贈物や金額が極端に安く書かれている、または記載がない場合、かえって税関の検査を受けやすく、中身を開封される場合も少なくない、などと説明したり、eBayに相談するのもひとつの手です。

     

     

    今日のまとめ

    バイヤーさんから、送り状に「贈物」「金額を安く書いてほしい」との要望があった場合は、eBayのポリシー及び法律に違反することになるため、丁寧にお断りをします。
    また、商品説明には、予め、関税に関する注意事項を記載しておく事をお薦め致します。

     


    コメントを残す

    メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

    %d人のブロガーが「いいね」をつけました。